Majora's Mask Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 187: | Line 187: | ||
| width="150"| エポナ ||width="150"| Epona || [[Epona]] || || Epona || Epona || | | width="150"| エポナ ||width="150"| Epona || [[Epona]] || || Epona || Epona || | ||
|- | |- | ||
| width="150"| フラット ||width="150"| Furatto || [[Flat]] || || Moll || Flat | | width="150"| フラット ||width="150"| Furatto || [[Flat]] || || Moll || Flat || | ||
|- | |- | ||
| width="150"| ゴロン長老 ||width="150"| Goron Chourou || [[Goron Elder]] || Ancêtre des Gorons, Ancien des Gorons || ltesten der Goronen || Anciano Goron || Goron Anziano | | width="150"| ゴロン長老 ||width="150"| Goron Chourou || [[Goron Elder]] || Ancêtre des Gorons, Ancien des Gorons || ltesten der Goronen || Anciano Goron || Goron Anziano | ||
Line 195: | Line 195: | ||
| width="150"| 大妖精 ||width="150"| Oo Yousei || [[Great Fairy]] || Grande Fée || Große Fee || Gran Hada || | | width="150"| 大妖精 ||width="150"| Oo Yousei || [[Great Fairy]] || Grande Fée || Große Fee || Gran Hada || | ||
|- | |- | ||
| width="150"| ||width="150"| || [[Great Fairy of Courage]] || || || Gran Hada del Valor | | width="150"| ||width="150"| || [[Great Fairy of Courage]] || || || Gran Hada del Valor|| | ||
|- | |- | ||
| width="150"| ||width="150"| || [[Great Fairy of Kindness]] || || || Gran Hada de la Bondad || | | width="150"| ||width="150"| || [[Great Fairy of Kindness]] || || || Gran Hada de la Bondad || | ||
Line 225: | Line 225: | ||
| width="150"| ロマニー ||width="150"| Romanī || [[Romani]] || Romani || Romani || Romani || | | width="150"| ロマニー ||width="150"| Romanī || [[Romani]] || Romani || Romani || Romani || | ||
|- | |- | ||
| width="150"| シャープ ||width="150"| Shāpu || [[Sharp]] || || Dur || Sharp | | width="150"| シャープ ||width="150"| Shāpu || [[Sharp]] || || Dur || Sharp || | ||
|- | |- | ||
| width="150"| チンクル ||width="150"| Chinkuru || [[Tingle]] || || Tingle || Tingle || | | width="150"| チンクル ||width="150"| Chinkuru || [[Tingle]] || || Tingle || Tingle || |
Revision as of 20:47, 14 August 2011
Items
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
Big Bomb Bag | Saco de Bombas Grande | |||||
ビッグポウ | Biggu Pou | Big Poe | Fantôme | Poe | Espectro | |
Biggest Bomb Bag | Saco de Bombas Gigante | |||||
Bomb Bag | Sac de Bombes | Bombentasche | Saco de Bombas | |||
バクダン | Bakudan | Bomb | Bombes | Bombe | Bombas | |
ボムチュウ | Bomuchuu | Bombchu | Missiles Teigneux | Krabbelminen | Bombuchus | |
Bomber's Notebook | Journal des Bombers | Notizbuch der Bomber | Cuaderno de los Bomber | |||
青い水薬 | Aoi Mizugusuri | Blue Potion | Potion Bleue | Blaues Elixier | Poción Azul | |
虫 | Mushi | Bug | Insecte | Käfer | Bichos | |
シャトー・ロマーニ | Shatō Romāni | Chateau Romani | Cuvée Romani | Chateau Romani | Reserva Romani | |
デクの実 | Deku no Mi | Deku Nut | Noix Mojo | Deku-Nuß | Nuez Deku | |
デク姫 | Deku Hime | Deku Princess | Princesa Deku | |||
デクの棒 | Deku no Bou | Deku Sticks | Bâton Mojo | Deku-Stab | Palos Deku | |
あきビン | Akibin | Empty Bottle | Flacon | Botella vacía | ||
妖精 | Yousei | Fairy | Fée | Fee | Hada | |
炎の矢 | Honoo no Ya | Fire Arrow | Flèche de Feu | Feuer-Pfeil | Flecha de Fuego | |
サカナ | Sakana | Fish | Poisson | Fisch | Pez | |
Gilded Sword | Lame Dorée | Schmirgelklinge | Espada de Esmeril | |||
ゴートの亡骸 | Gōto no Nakigara | Goht's Remains | Restes de Rhork | Gohts Vermächtnis | Restos de Goht | |
砂金 | Sakin | Gold Dust | Poudre d'Or | Goldstaub | Polvo de Oro | |
Great Fairy's Sword | Grande Epée des Fées | Feenschwert | Espada de la Gran Hada | |||
緑の水薬 | Midori no Mizugusuri | Green Potion | Poción Verde | |||
グヨーグの亡骸 | Guyōgu no Nakigara | Gyorg's Remains | Restes de Gyorg | Gyorgs Vermächtnis | Restos de Gyorg | |
勇者の弓 | Yuusha no Yumi | Hero's Bow | Arco del Héroe | |||
勇者の盾 | Yuusha no Tate | Hero's Shield | Bouclier du Héros | Heroen-Schild | Escudo del Héroe | |
フックショット | Fukkushotto | Hookshot | Grappin | Fanghaken | Gancho | |
温泉水 | Onsen Sui | Hot Spring Water | Eau de Source Chaude | Heißes Quellwasser | Agua de Manantial Caliente | |
氷の矢 | Koori no Ya | Ice Arrow | Flèche de Glace | Eispfeile | Flecha de Hielo | |
カーフェイの垂れ飾り | Kāfei no Tarekazari | Kafei's Pendant | Colgante de los Novios | |||
コキりの剣 [けん] | Kokiri no Ken [Ken] | Kokiri Sword | Épée Kokiri | Kokiri-Schwert | Espada Kokiri | |
Land Title Deed | Titre de Terre / Titre de Terre pour la Ville | Urkunde Land | Escritura de Propiedad | |||
Large Quiver | Carcaj Grande | |||||
Largest Quiver | Carcaj Gigante | |||||
まことのメガネ | Makoto no Megane | Lens of Truth | Monocle de Vérité | Auge der Wahrheit | Lupa de la Verdad | |
カーフェイへの手紙 | Kāfei e no Tegami | Letter to Kafei | Lettre pour Kafei | Brief an Kafei | Carta para Kafei | |
光の矢 | Hikari no Ya | Light Arrow | Flèche de Lumière | Lichtpfeile | Flecha de Luz | |
魔法のマメ | Mahou no Mame | Magic Bean | Haricots Magiques | Wundererbse | Judías Mágica | |
あやしいキノコ [citation needed] | Ayashii Kinoko | Magic Mushroom | Champignon Magique | Magischer Pilz | Seta Mágica | |
Milk | Leche | |||||
ミラーシールド | Mirā Shīrudo | Mirror Shield | Bouclier Miroir | Spiegel-Schild | Escudo Espejo | |
月の涙 | Tsuki no Namida | Moon's Tear | Larme de Lune | Mondträne | Lágrima de Luna | |
Mountain Title Deed | Titre de Montagne | Urkunde Berg | Escritura de la Montaña | |||
時のオカリナ | Toki no Okarina | Ocarina of Time | Ocarina du Temps | Okarina der Zeit | Ocarina del Tiempo | |
Ocean Title Deed | Titre d'Ocean | Urkunde Meeres | Escritura del Océano | |||
オドルワの亡骸 | Odoruwa no Nakigara | Odolwa's Remains | Restes d'Odolwa | Odolwas Vermächtnis | Restos de Odolwa | |
写し絵の箱 | Utsushie no Hako | Pictobox | Boîte à Images | Foto-Box | Cámara Pictográfica | |
ポウ | Pou | Poe | Esprit | Irrlicht | Espíritu | |
Powder Keg | Baril de Poudre | Pulverfass | Barril de Pólvora | |||
Quiver | Carquois | Köcher | Carcaj | |||
Razor Sword | Lame Rasoir | Elfenschwert | Espada Afilada | |||
赤いの水薬 | Akai no Mizugusuri | Red Potion | Poción Roja | |||
部屋の鍵 | Heya no Kagi | Room Key | Clé de Chambre | Zimmerschlüssel | Llave de Habitación | |
Special Delivery to Mama | Lettre Express pour Mama | Eilpost an Mama | Envío Especial a Mamá | |||
春水 / 涌水 / 清水 | Harumizu / Ukimizu / Shimizu | Spring Water | Eau de Pluie | Quellwasser | Agua de Manantial | |
Swamp Title Deed | Escritura del Pantano | |||||
ツインモルドの亡骸 | Tsuinmorudo no Nakigara | Twinmold's Remains | Restes de Skorn | Twinmolds Vermächtnis | Restos de Twinmold |
Ocarina Songs
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
Elegy of Emptiness | Hymne du Vide | Elegie des leeren Herzens | Elegía al Vacío | |||
エポナの歌 | Epona no Uta | Epona's Song | Chant d'Epona | Eponas Lied | Canción de Epona | |
時の反転歌? | Toki no Hanten Uta | Inverted Song of Time | Le chant du temps inversé? | Ballade des Kronos | Canción del Tiempo Invertida | |
ゴロンの子守歌 | Goron no Komoriuta | Goron's Lullaby | Beceuse des Gorons | Goronische Schlummerlie | Nana Goron | |
Oath to Order | Ode de l'Appel | Gesang des Himmels | Oda al Orden | |||
新しい波ボサノヴァ | Atarashii Nami Bosanova | New Wave Bossa Nova | Bossa Nova des Flots | Bossa Nova der Kaskaden | Nueva Bossanova | |
Scarecrow's Song | Chanson de l'Epouvantail | Lied der Vogelscheuche | Canción del Espantapájaros | |||
目覚めのソナタ / 目覚めの奏鳴曲 | Mezame no Sonata / Mezame no Sōmeikyoku | Sonata of Awakening | Sonate de l'Eveil | Sonate des Erwachens | Sonata del Despertar | |
二倍時の歌? / 時の歌二倍 | Song of Double Time | Chanson du temps double | Thema der Zeit im Wind | Canción del Doble Tiempo | ||
いやしの歌 | Iyashi no Uta | Song of Healing | Chant de l'Apaisement / Chant de la guérison | Lied der Befreiung | Sonata de Curación | |
Song of Soaring | Chant de l'Envol | Lied der Schwingen | Canción de Vuelo | |||
嵐の歌 | Arashi no Uta | Song of Storms | Chant des Tempêtes | Hymne des Sturms | Canción de la Tormenta | |
時の歌 | Ji no Uta | Song of Time | Chant du Temps | Hymne der Zeit | Canción del Tiempo |
Characters
Main
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
ダルマーニ3世 / ダルマーニ三世 | Darumāni San Sei | Darmani III | Darmani III | |||
お面屋 | O Tsura Ya | Happy Mask Salesman | Vendedor de Máscaras Felices | |||
リンク | Rinku | Link | Link | |||
ミカウ | Mikau | Mikau | Mikau | Mikau | ||
スタルキッド | Sutaru Kiddo | Skull Kid | Skull Kid | Horror Kid | Skull Kid | |
トレイル | Toreiru | Tael | Tael | Tael | ||
チャット | Chatto | Tatl | Taya | Taya | Taya |
Secondary
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
アンジュ | Anju | Anju | Anju | Anju | Anju | |
アベール | Abēru | Aveil | Aveil | Aveil | ||
ダイゴロン | Daigoron | Biggoron | Biggoron | |||
Bombers | Société Secrète des Bombers | Geheime Bruderschaft der Bomber / Bombern | Sociedad Secreta para la Justicia de los Bomber | |||
クリミア | Kurimia | Cremia | Cremia | Cremia | ||
Deku Royalty | Realeza Deku | |||||
エポナ | Epona | Epona | Epona | Epona | ||
フラット | Furatto | Flat | Moll | Flat | ||
ゴロン長老 | Goron Chourou | Goron Elder | Ancêtre des Gorons, Ancien des Gorons | ltesten der Goronen | Anciano Goron | Goron Anziano |
長老の息子 | Chourou no Musuko | Goron Elder's Son | Hijo del Anciano Goron | |||
大妖精 | Oo Yousei | Great Fairy | Grande Fée | Große Fee | Gran Hada | |
Great Fairy of Courage | Gran Hada del Valor | |||||
Great Fairy of Kindness | Gran Hada de la Bondad | |||||
Great Fairy of Magic | Gran Hada de la Magia | |||||
Great Fairy of Power | Gran Hada del Poder | |||||
Great Fairy of Wisdom | Gran Hada de la Sabiduría | |||||
ダル・ブルー | Daru Burū | The Indigo-Go's | Les Indigo-Go | Die Indigo-Gos | Los Indigo-Go’s | |
カーフェイ | Kāfei | Kafei | Kafei | Kafei | Kafei | |
ケポラ・ゲボラ | Kepora Gebora | Kaepora Gaebora | Kaepora Gaebora | |||
コタケ / 小竹 | Kotake | Kotake | Kotake | |||
コウメ / 小梅 | Koume | Koume | Koume | |||
猿 | Saru | Monkey | Affe | Monos | ||
パメラのお父さん | Pamera no Otousan | Pamela's Father | Pamelas Vater | Padre de Pamela | ||
Poe Collector | Geisterhändler | Cazafantasmas | ||||
しか士博士 / 鹿シ博士 / シカシ博士 | Shika-shi-hakase / Shika shi-hakase / Shikashi-hakase | Professor Shikashi | Professor Shikashi / Shikashi | Profesor Shikashi | ||
ロマニー | Romanī | Romani | Romani | Romani | Romani | |
シャープ | Shāpu | Sharp | Dur | Sharp | ||
チンクル | Chinkuru | Tingle | Tingle | Tingle | ||
Turtle | Schildkröte | Tortuga Gigante |
Others
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
??? | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | |
Anju's Mother | Anjus Mutter | Madre de Anju | ||||
Anju's Grandmother | Grand-mère d'Anju | Anjus Großmutter | Abuela de Anju | |||
Banker | Bankbesitzers | Banquero | ||||
Bean Seller | Vendedor de Judías |
Locations
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ancient Castle of Ikana | Vestiges du Château Ikana | Ruinen von Ikana | Antiguo Castillo de Ikana | |||
Astral Observatory | Observatoire Céleste | Observatorium | Observatorio Astronómico | |||
Beneath the Well | Au fond du puits | Unter dem Brunnen | Bajo el Pozo | |||
Bomb Shop | Boutique de Bombes | Bomben-Shop | Tienda de Bombas | |||
Clock Tower | Horloge | Uhrturms | Torre del Reloj | |||
クロックタウン | Kurokku Taun | Clock Town | Bourg-Clocher | Unruh-Stadt | Ciudad Reloj | |
Clock Town Bank | Banco de Ciudad Reloj | |||||
Curiosity Shop | Bazar | Kuriositätenladen | Tienda de Curiosidades | |||
Deku Palace | Palais Mojo | Deku-Palast | Palacio Deku | |||
Deku Shrine | Autel Mojo | Deku-Schrein | Santuario Deku | |||
Doggy Racetrack | Course pour Chiens | Hunde-Rennbahn | Canódromo | |||
East Clock Town | Est de Bourg-Clocher | Ost-Unruh-Stadt | Este de la Ciudad Reloj | |||
Fairy Fountain | Fontaine des Fées | Feen-Quellen | Fuente del Hada | |||
Fisherman's Hut | Hutte du Pêcheur | Fischerhütte | Cabaña del Pescador | |||
Gorman Track | Piste des Gorman | Rennstrecke der Gorman-Brüder | Circuito de Gorman | |||
Goron Graveyard | Cimetière des Gorons | Friedhof von Goronia | Cementerio Goron | |||
Goron Powder Keg Shop | Boutique des Barils de Poudre | Pulverfass-Laden | Tienda Goron de Barriles de Pólvora | |||
ゴロンレース場 | Goron Rēsu Ba | Goron Racetrack | Course des Gorons | Goronen-Rennstrecke | Circuito de Carreras Goron | |
ゴロンのお店 | Goron no Otana | Goron Shop | Boutique Goron | Goronen-Laden | Tienda Goron | |
Goron Village | Village Goron | Goronendorf | Pueblo Goron | |||
Graveyard | Cimetière | Friedhof | Cementerio | |||
Great Bay | Grande Baie | Schädelbucht | Gran Bahía | |||
Great Bay Coast | Plage de la Grande Baie | Schädelküste | Costa de la Gran Bahía | |||
Great Bay Temple | Temple de la Grande Baie | Schädelbucht Tempel | Templo de la Gran Bahía | |||
Great Fairy Fountain | Fuente de la Gran Hada | |||||
Honey and Darling's Shop | Manège des Amoureux | Spiele-Center "Liebling & Schätzchen" | Salón Recreativo de "Darling y Honey" | |||
Hot Spring | Source chaude | heißen Quelle | Manantial caliente | |||
Ikana Canyon | Vallée Ikana | Ikana Canyon | Cañón Ikana | |||
Ikana Graveyard | Cimetière d'Ikana | Friedhof von Ikana | Cementerio Ikana | |||
Ikana Kingdom | Reino de Ikana | |||||
Ikana River | Río de Ikana | |||||
Laundry Pool | Lavoir de Bourg-Clocher | Waschplatz | Lavadero | |||
Magic Hags' Potion Shop | Hutte des Sorcières | Magieladen "Zur alten Schachtel" | Tienda de Pociones Mágicas de la Bruja | |||
Marine Research Laboratory | Centro de Desarrollo Marino | |||||
Mayor's Residence | Residencia del Alcalde | |||||
ミルクバー | Miruku Bā | Milk Bar | Le Lactel | Milchbar | Bar Lácteo | |
Milk Road | La Route du Lait | Milchstraße | Camino Lácteo | |||
Moon | La Luna | |||||
Mountain Smithy | Forgeron de la Montagne | Schmiedewerkstatt | Herrería de la Montaña | |||
Mountain Village | Village dans la montagne | Bergsiedlung | Pueblo de la Montaña | |||
Music Box House | Moulin à Musique | Music-Haus | Casa de la Caja de Música | |||
North Clock Town | Nord de Bourg-Clocher | Nord-Unruh-Stadt | Norte de la Ciudad Reloj | |||
Northern Mountains | Montañas de Norte | |||||
Oceanside Spider House | Maison des Araignées de la Côte | Spinnerhaus am Meer | Casa de las Arañas de la Playa | |||
Pinnacle Rock | Puits de Pierre | Nadelfelsen | Roca Pináculo | |||
Pirates' Fortress | Forteresse des Pirates | Piratenfestung | Fortaleza de las Piratas | |||
Post Office | Bureau de Poste | Postamt | Oficina de Correos | |||
ロマニー牧場 | Romanī Bokujou | Romani Ranch | Ranch Romani | Romani Ranch | Rancho Romani | |
Sakon's Hideout | Repaire de Sakon | Sakons Versteck | Escondite de Sakon | |||
Secret Shrine | Autel Secret | Verborgener Schrein | Santuario Secreto | |||
Snowhead | Pic des Neiges | Pic Hibernia | Pico Nevado | |||
South Clock Town | Sud de Bourg-Clocher | Süd-Unruh-Stadt | Sur de la Ciudad Reloj | |||
Southern Swamp | Marais du Sud | Sümpfe des Vergessens | Pantano del Sur | |||
Spectacle Rock | Estanque Goron | |||||
Spirit House | Hutte des Fantômes | Geisterhaus | Casa de los Espíritus | |||
Spring Water Cave | Grotte d'Eau de Printemps | Höhle der Quelle | Cueva del Agua de Manantial | |||
Stock Pot Inn | Audeberge de Bourg-Clocher | Gasthof "Zum Eintopf" | Posada del Puchero | |||
Stone Tower | Forteresse de Pierre | Felsenturm | Torre de Piedra | |||
Stone Tower Temple | Temple de la Forteresse de Pierre | Felsenturm Tempel | Templo de la Torre de Piedra | |||
Swamp Spider House | Maison des Araignées des Marais | Spinnenhaus in den Sümpfen | Casa de las Arañas del Pantano | |||
Swamp Tourist Center | Office du Tourisme des Marais | Sumpf-Infocenter | Centro Turístico del Pantano | |||
Swordsman's School | Ecole du Maître d'armes | Dojo des Schwertmeisters | Escuela de Esgrima | |||
Temple | Templo | |||||
Termina | Términa | |||||
Termina Field | Plaine Termina | Ebenen von Termina | Campo de Términa | |||
Trading Post | Troc en Trop | Basar | Lugar de Intercambio | |||
Waterfall Rapids | Les Rapides de la Cascade | Stromschnellen | Rápidos de la Catarata | |||
West Clock Town | Ouest de Burg-Clocher | West-Unruh-Stadt | Oeste de la Ciudad Reloj | |||
Woodfall | Bois-Cascade | Dämmerwald | Bosque Catarata | |||
Woods of Mystery | Bois Perdus | Wälder der Mysterien | Bosques Misteriosos | |||
Zora Cape | Cabo Zora | |||||
Zora Hall | Théâtre des Zoras | Höhle der Zoras | Salón Zora | |||
ゾーラのお店 | Zōra no Otana | Zora Shop | Boutique Zora | Zora-Laden | Tienda Zora |
Creatures
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
エイミー | Eimī | Amy | Amy | Etti | Amy | |
アモス | Amosu | Armos | Armos | Armos-Ritter | Armos | |
ベビードドンゴ | Bebī Dodongo | Baby Dodongo | Bebé Dodongo | |||
バッド・バット | Baddo Batto | Bad Bat | Saigneur | Flatterwicht | Badbat | |
ビーモス | Bīmosu | Beamos | Sentinelle | Strahlzyklopen | Beamos | |
ジャイアントビー | Jaianto Bī | Giant Bee | Abeja Gigante | |||
ベス | Besu | Beth | Beth | Netti | Beth | |
ダイオクタ | Dai Okuta | Big Octo | Bigocto | Grozokto | Octo Grande | Octoboss |
ビッグポウ | Biggu Pou | Big Poe | Gran Espectro | |||
スタルチュラ | Sutaruchura | Big Skulltula | Skulltula | |||
バイオデクババ | Baio Deku Baba | Bio Deku Baba | Plante Mojo Aquatique | Bio-Dekuranha | Bio Deku Baba | |
クロボー | Kuro Bō | Black Boe | Boe Negro | |||
青バブル | Ao Baburu | Blue Bubble | Bubble Azul | |||
ブルーチュチュ | Burū Chuchu | ChuChu Azul | ||||
青テクタイト | Ao Tekutaito | Blue Tektite | Tektite Azul | |||
バブル | Baburu | Bubble | Tetdoss | Knochenfratze | Bubble | |
アキンドナッツ | Akindo Nattsu | Business Scrub | Peste Marchande | Reicher Laubkerl | Mercader Deku | |
コッコ | Kokko | Cucco | Cocotte | Huhn | Cuco | Cocco |
デスアモス | Desu Amosu | Death Armos | Armos Sombre | Schatten-Armos | Armos Muerto | |
デキシーハンド | Dekishī Hando | Dexihand | Main-Blanche | Dexihand | Dexihand | |
デクババ | Deku Baba | Deku Baba | Mojo Baba | Dekuranha | Deku Baba | |
デクナッツ | Deku Nattsu | Deku Scrub | Peste Mojo | Deku-Kerle | Matorral Deku | |
デスプレコ | Desubureko | Desbreko | Desbreko | |||
ダイナフォス | Dainafosu | Dinolfos | Dinolfos | Dinodorus | Dinofols | |
ドドンゴ | Dodongo | Dodongo | Dodongo | Dodongo | ||
ドラゴンフライ | Doragon Furai | Dragonfly | Draco-lule | Drachenlibelle | Libélula | |
イーノー | Īnō | Eeno | Eeno | |||
アイゴール | Aigōru | Eyegore | Gore-Oeil | Augor | Eyegore | |
Fairy's Spirit | Espíritu de Hada | |||||
ファイアキース | Faia Kīsu | Fire Keese | Chauve-souris de feu | Keese de Fuego | ||
フロアマスター | Furoa Masutā | Floormaster | Rampe-Mort | Floormaster | Floormaster | |
フリザド | Furizado | Freezard | Freezard | |||
ガロ | Garo | Garo | Garo | Garo | Garo | |
ボス・ガロ | Bosu Garo | Garo Master | Grand Maître des Garos | Garo-Meister | Maestro Garo | |
ゲッコー | Gekkō | Gekko | Gekko | |||
ゲルド | Gerudo | Gerudo | Gerudo | |||
ギブド | Gibudo | Gibdo | Gibdo | Wickel-Zombie | Gibdo | |
黄金のスタルチュラ | Ougon no Sutaruchura | Gold Skulltula | Skulltula d'or | Goldene Skulltula | Skulltula Dorada | |
ゴメス | Gomesu | Gomess | Faucheur | Gomess | Gomess | |
ゴロン | Goron | Goron | Goron | |||
グリーンチュチュ | Gurīn Chuchu | Green ChuChu | ChuChu Verde | |||
グエー | Guē | Guay | Kor-Bec | Schwarze Wüstenkrähe | Guay | |
ヒップループ | Hippurūpu | Hiploop | Hiploop | |||
Hylian | Hyliano | |||||
アイスキース | Aisu Kīsu | Ice Keese | Chauve-souris de glace | Keese de Hielo | ||
イゴース・ド・イカーナと2人の部下 | Igōsu Do Ikāna to 2 Jin no Buka | Igos du Ikana and his Guards | Igos de Ikana | |||
アイアンナック | Aian Nakku | Iron Knuckle | Hache-Viande | Eisenprinz | Iron Knuckle | |
ジョオ | Jō | Joelle | Joelle | Hetti | Jo | |
キース | Kīsu | Keese | Chauve-souris | Flederbeißer | Keese | |
リーバー | Rībā | Leever | Leever | Sandkiller | Leever | |
ライクライク | Raiku Raiku | Like Like | Like-Like | |||
オコリナッツ | Okori Nattsu | Mad Scrub | Peste Mojo | Verrückter Laubkerl | Scrub Loco | |
メグ | Megu | Meg | Meg | Betti | Meg | |
ネジロン | Nejiron | Nejiron | Nejiron | |||
海ゾーラ | Umi Zōra | Ocean Zora | Zora de Mar | |||
オクタロック | Okutarokku | Octorok | Octorock | Oktorok | Octorock | Octorock |
ピーハット | Pīhatto | Peahat | Peahat | Killeranas | Pea Hat | |
幼生ピーハット | Yousei Pīhatto | Peahat Larva | Larva de Pea Hat | |||
海賊 | Kaizoku | Pirate | Pirata Gerudo | |||
ポウ | Pou | Poe | Irrlicht | Fantasma/Espectro | ||
四姉妹の幽霊 | Yon Shimai no Yuurei | Poe Sisters | Hermanas Poe | |||
本物のボムチュウ | Honmono no Bomuchuu | Real Bombchu | Vrai Teigneux | Krabbelratte | Bombchu Real | |
レッドチュチュ | Reddo Chuchu | Red ChuChu | ChuChu Rojo | |||
リーデッド | Rīdeddo | ReDead | Effroi | Zombie | Redead | |
赤バブル | Aka Baburu | Red Bubble | Bubble Rojo | |||
Red Tektite | Tektite Rojo | |||||
Scarecrow | Espantapájaros | |||||
シャボム | Shabomu | Shabom | Bulld'O | Blubberblase | Burbuja | |
シェルブレード | Sheru Burēdo | Shell Blade | Coqui-Lame | Killermuschel | Shell Blade | |
スカルギョ | Sukarugyo | Skullfish | Skullfish | |||
スタル・キータ | Sutaru Kīta | Skull Keeta | Capitán keeta | |||
スタルチュラ | Sutaruchura | Skulltula | Skulltula | |||
スタルウォール | Sutaru Uōru | Skullwalltula | Skullwalltula | Skullwandula | Skullwalltula | |
スナッパー | Sunappā | Snapper | Tor-Tueur | Schnapper | Snapper | |
スパイク | Supaiku | Spike | Spike | Stachelstein | Bola de Pinchos | |
スタルベビー | Sutaru Bebī | Stalchild | Sakdoss | Knochengänger | Stalchild | |
タックリー | Takkurī | Takkuri | Takkuri | |||
テクタイト | Tekutaito | Tektite | Tektite | Arachno | Tektite | |
トラップ | Torappu | Trap | Piège | Klingenfalle | Trampa | |
フォールマスター | Fōru Masutā | Wallmaster | Clapoir | Deckengrapscher | Wallmaster | |
シロボー | Shiro Bō | White Boe | Boe Blanco | |||
ホワイトウルフォス | Howaito Urufosu | White Wolfos | Wolfos Blancos | |||
ウィズローブ | Uizurōbu | Wizzrobe | Sorcier | Pyromagus | Invocantis | |
ウルフォス | Urufosu | Wolfos | Lobo | Wolfsheimer | Wolfos | |
イエローチュチュ | Ierō Chuchu | Yellow ChuChu | ChuChu Amarillo | |||
ワート | Wāto | Wart | Glob'oeil | Warze | Arrghus | |
ゾーラ | Zōra | Zora | Zora |
Bosses
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
スタルキッド | Sutaru Kiddo | Skull Kid | Skull Kid | Horror Kid | Skull Kid | |
オドルワ→密林仮面戦士オドルワ | Mitsurin Kamen Senshi: Odoruwa | Masked Jungle Warrior: Odolwa | Masque du Guerrier de la Jungle: Odolwa | Willenloser Dschungelkrieger: Odolwa | Guerrero Salvaje Enmascarado: Odolwa | |
ゴート→仮面機械獣ゴート | Kamen Kikai Kedamono: Gōto | Masked Mechanical Monster: Goht | Masque de la Chimère Mécanique: Goht | Stählerner Alptraum: Goht | Monstruo Mecánico Enmascarado: Goht | |
グヨーグ→巨大仮面魚グヨーグ | Kyodai Kamen Sakana Guyōgu | Gargantuan Masked Fish: Gyorg | Masque du Léviathan Gargantuesque: Gyorg | Versklavter Wächter der Meere: Gyorg | Pez Gargantúa Enmascarado: Gyorg | |
ツインモルド→大型仮面虫ツインモルド | Oo Kamen Mushi Tsuinmorudo | Giant Masked Insect: Twinmold | Masque du Double Insecte Géant: Skorn | Seelenlose Wüstenkriecher: Twinmold | Doble Insecto Gigante Enmascarado: Twinmold | |
ムジュラの仮面 | Mujura no Kamen | Majora's Mask | Masque de Majora | Majoras Maske | Máscara de Majora | |
ムジュラの化身 | Mujura no Keshin | Majora's Incarnation | Encarnación de Majora | |||
ムジュラの魔人 | Mujura no Majin | Majora's Wrath | Mago de Majora/Ira de Majora |
Dungeons
Japanese | English | French | German | Spanish | Italian | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ancient Castle of Ikana | Vestiges du Château Ikana | Ruinen von Ikana | Antiguo Castillo de Ikana | |||
Beneath the Well | Au fond du puits | Unter dem Brunnen | Bajo el Pozo | |||
Great Bay Temple | Temple de la Grande Baie | Schädelbucht Tempel | Templo de la Gran Bahía | |||
Oceanside Spider House | Maison des Araignées de la Côte | Spinnerhaus am Meer | Casa de las Arañas de la Playa | |||
Pirates' Fortress | Forteresse des Pirates | Piratenfestung | Fortaleza de las Piratas | |||
Snowhead Temple | Temple du Pic des Neiges | Pic Hibernia Tempel | Templo del Pico Nevado | |||
Stone Tower Temple | Temple de la Forteresse de Pierre | Felsenturm Tempel | Templo de la Torre de Piedra | |||
Surface of the Moon | Superficie de la Luna | |||||
Swamp Spider House | Maison des Araignées des Marais | Spinnenhaus in den Sümpfen | Casa de las Arañas del Pantano | |||
Woodfall Temple | Temple de Bois-Cascade | Dämmerwald Tempel | Templo del Bosque Catarata |