Hylian Language Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Market) |
m (Split) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
:'''Notice: Zelda Wiki splits game translations into sections.''' | |||
The | The translation sections for are as follows: | ||
* [[Hylian Language Translations/Ocarina of Time|Ocarina of Time]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Ocarina of Time 3D|Ocarina of Time 3D]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Majora's Mask|Majora's Mask]] | |||
* [[Hylian Language Translations/The Wind Waker|The Wind Waker]] | |||
* [[Hylian Language Translations/The Minish Cap|The Minish Cap]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Four Swords Adventures|Four Swords Adventures]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Twilight Princess|Twilight Princess]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Phantom Hourglass|Phantom Hourglass]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Spirit Tracks|Spirit Tracks]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Skyward Sword|Skyward Sword]] | |||
* [[Hylian Language Translations/A Link Between Worlds|A Link Between Worlds]] | |||
* [[Hylian Language Translations/Tingle's Rosy Rupeeland|Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland]] | |||
Alternatively, you may [[Hylian Language Translations/All|view all translations at once]], although this is not recommended due to the immense size of the page. | |||
==Background== | |||
There are five [[Hylian Language|lettering systems of Hylia]], possibly representative of five separate languages. A breif overview of all the languages is given in the table below: | |||
{| class="wikitable" | |||
! First Game | |||
! Also found in | |||
! Base Language | |||
{| class="wikitable | |||
! | |||
! | |||
! | |||
|- | |- | ||
| | | {{OOT}} | ||
| | | {{MM}}<br>{{OOT3D}} | ||
| Japanese | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | | {{TWW}} | ||
| | | {{TMC}}<br>{{FSA}}<br>{{PH}}<br>{{ST}}<br>{{FPTRR}} | ||
| Japanese | |||
|- | |- | ||
| | | {{TP}} | ||
| | | N/A | ||
| | | English | ||
|- | |- | ||
| | | {{SS}} | ||
| | | N/A | ||
| | | English | ||
|- | |- | ||
| | | {{ALBW}} | ||
| | | N/A | ||
| | | English | ||
|} | |} | ||
==External links== | ==External links== | ||
*[http://www.omniglot.com/writing/hylian.htm | *[http://www.omniglot.com/writing/hylian.htm Ocarina of Time Japanese Chart] | ||
*[http://www.omniglot.com/writing/hylian2.htm | *[http://www.omniglot.com/writing/hylian2.htm The Wind Waker Japanese Chart] | ||
*[http://www.omniglot.com/writing/hylian3.htm Twilight Princess Hylian] | *[http://www.omniglot.com/writing/hylian3.htm Twilight Princess Hylian] | ||
*[http://www.glitterberri.com/hyrule-historia/writing-systems-of-hyrule Gerudo] | *[http://www.glitterberri.com/hyrule-historia/writing-systems-of-hyrule Gerudo] | ||
{{translations}} | {{translations}} |
Revision as of 08:19, 15 February 2014
- Notice: Zelda Wiki splits game translations into sections.
The translation sections for are as follows:
- Ocarina of Time
- Ocarina of Time 3D
- Majora's Mask
- The Wind Waker
- The Minish Cap
- Four Swords Adventures
- Twilight Princess
- Phantom Hourglass
- Spirit Tracks
- Skyward Sword
- A Link Between Worlds
- Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland
Alternatively, you may view all translations at once, although this is not recommended due to the immense size of the page.
Background
There are five lettering systems of Hylia, possibly representative of five separate languages. A breif overview of all the languages is given in the table below:
First Game | Also found in | Base Language |
---|---|---|
Template:OOT | Majora's Mask Template:OOT3D |
Japanese |
The Wind Waker | The Minish Cap Four Swords Adventures Phantom Hourglass Spirit Tracks Freshly-Picked Tingle's Rosy Rupeeland |
Japanese |
Twilight Princess | N/A | English |
Skyward Sword | N/A | English |
A Link Between Worlds | N/A | English |