Hylian Language Translations/Ocarina of Time: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 90: Line 90:
!English
!English
|-
|-
| [[Kakariko Village]] sign
| [[Kakariko Village]] Sign
|
|
| かかりこむら
| かかりこむら
| カカリコ村
| カカリコ村
| Kakariko Village<br/><small>(''This signs welcomes visitors as they enter Kakariko'')</small>
| Kakariko Village<br/><small>(''This sign welcomes visitors as they enter Kakariko.'')</small>
|-
|-
| [[Kakariko Graveyard]] Sign
| [[Kakariko Graveyard]] Sign
Line 100: Line 100:
| うえるかむ かかりこれいん
| うえるかむ かかりこれいん
| ウェルカム カカリコレイン
| ウェルカム カカリコレイン
| Welcome Kakariko Rain/Lane<br/><small>(''The Text on this sign is reversed and repeated<br/>on the banner below the main sign. It is unclear<br/>what the sign is meant to say. It may well be an<br/>example of [http://en.wikipedia.org/wiki/Engrish Engrish]'')</small>
| Welcome Kakariko Rain<br/><small>(''The text on this sign is reversed and repeated<br/>on the banner below the main sign.'')</small>
|-
|-
| In the [[Royal Family's Tomb]]<br/>Redead Grave<br/>Hylian Shield Grave<br/>Dampé's Grave
| In the [[Royal Family's Tomb]]<br/>Redead Grave<br/>Hylian Shield Grave<br/>Dampé's Grave
Line 106: Line 106:
| あいうえおかきくけこさしすせそ<br/>まみむめもやゆよらりるれろわを
| あいうえおかきくけこさしすせそ<br/>まみむめもやゆよらりるれろわを
| アイウエオカキクケコサシスセソ<br/>マミムメモヤユヨラリルレロワヲ
| アイウエオカキクケコサシスセソ<br/>マミムメモヤユヨラリルレロワヲ
| a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so<br/>ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa wo<br/><small>(''Written on the walls and doors of the tombs; this<br>text is part of the gojūon or 50 sound table of<br/>Japanese "alphabetic" ordering'')</small>
| a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so<br/>ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa wo<br/><small>(''Written on the walls and doors of the tombs; part of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gojuon gojūon] table.'')</small>
|}
|}



Revision as of 10:33, 21 March 2020

Ocarina of Time featured the first proper Hylian alphabet. This language is based on Japanese.

* = Confirmation required

Ocarina of Time

Common text

Location Image Hiragana (Japanese) Katakana/Kanji (Japanese) English
Arrow signs across Hyrule まくはりめつせ 幕張メッセ Makuhari Messe (the place where the N64 was unveiled to the public)
Rectangular signs across Hyrule File:OOTSign.png にんてんとう 任天堂 Nintendo, flipped and mirrored four times
Lon Lon milk Bottles File:MM BottleMilk.png ろんろん みるく ロンロン ミルク Lon Lon Milk
Deku Seed bullet bag File:Deku Seed Bag.png てく
たね
デク
たね
Deku
Seed

Market

Location Image Hiragana (Japanese) Katakana (Japanese) English
Bombchu Bowling Alley sign ほりんくほむちう ボムチュウボウリング Bombchu Bowling
Bombchu Bowling Alley Jukebox りちんりん リチンリン ???

Temple of Time

Location Image Hylian Japanese English Style
Altar (mirrored) たちつてとなにぬねのはひふへほ
(mirrored)へほたちつてとなにぬねのはひふ
(mirrored) タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ
(mirrored)ヘホタチツテトナニヌネノハヒフ
ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu he ho
he ho ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu
Part of the gojūon table.
OoT
Carpeting - - - -

Kakariko

Location Image Hylian Japanese English
Kakariko Village Sign かかりこむら カカリコ村 Kakariko Village
(This sign welcomes visitors as they enter Kakariko.)
Kakariko Graveyard Sign File:Ootgraveyard.jpg うえるかむ かかりこれいん ウェルカム カカリコレイン Welcome Kakariko Rain
(The text on this sign is reversed and repeated
on the banner below the main sign.
)
In the Royal Family's Tomb
Redead Grave
Hylian Shield Grave
Dampé's Grave
File:Royalfamilytomb.png あいうえおかきくけこさしすせそ
まみむめもやゆよらりるれろわを
アイウエオカキクケコサシスセソ
マミムメモヤユヨラリルレロワヲ
a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so
ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa wo
(Written on the walls and doors of the tombs; part of the gojūon table.)

Lon Lon Ranch

Location Image Hylian Japanese English
Lon Lon Ranch ろん ろん ほくしよう ロンロン牧場 Lon Lon Ranch
やとや 宿屋 Inn
Milk Crates ろん ろん ロンロン Lon Lon (mirrored)
Malon's Dress ろん ロン Lon (repeated)
Adult Malon's Apron にめ めに あ あ あ あ ちうまうな*

Forest Temple

Location Image Hylian Japanese English
Boss Chamber floor とらいふおうす トライフォース Triforce

Official Artwork

Location Image Hylian Japanese English
Dungeon Map File:Dungeon Map.png にんてんとう ほんしや 任天堂本社 Nintendo Head Office
Prescription とりあえすあなたにとつて
なによりもたいせつなのはね
しんしることけんきのなるんたそ
ということをふかく
こころにねんしることてす
とりあえず、あなたにとって
何よりも大切なのはね
信じること。元気になるんだぞ
と言うことを深く
心に念じることです*
For the time being,
the most important thing
is to believe. Hold deep
within your heart the notion
that you will get better.