Hylian Language Translations/Ocarina of Time: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
KokoroSenshi (talk | contribs) (→Common text: The signs are rectangular, not square (OOTSign.png)) |
BluishBlue (talk | contribs) m (fixed a wrongly placed note) |
||
(29 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude> | <noinclude>{{OoT}} featured the first proper [[Hylian Language|Hylian alphabet]]. This language is based on Japanese. | ||
{{OoT}} featured the first proper [[Hylian Language|Hylian alphabet]]. This language is based on Japanese. | |||
</noinclude> | |||
== | =={{OoT|-}}== | ||
===Common | ===Common Text=== | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
!Location | !Location | ||
!Image | !Image | ||
! | !Hylian | ||
! | !Japanese | ||
!English | !English | ||
|- | |- | ||
| | | Directional Signs | ||
| [[File:Screenshot (153).png|85px]] | | [[File:Screenshot (153).png|85px]] | ||
| | | {{H|OoT|マクハリメツセ}} | ||
| 幕張メッセ | | まくはりめつせ</br>({{Romanize|幕張メッセ|Makuhari Messe||3}}) | ||
| [http://www.m-messe.co.jp/en/index.html Makuhari Messe] | | [http://www.m-messe.co.jp/en/index.html Makuhari Messe]<br/><small>''[http://books.google.ca/books?id=PTrcTeAqeaEC&pg=PT661&lpg=PT661&dq=nintendo+64+makuhari+messe&source=bl&ots=alDs553V96&sig=UUWlfhtQ4pIz2SUOF5gkbpITEOY&hl=en&sa=X&ei=NJcST_25B-eqiAKT5Z2rDQ&ved=0CCgQ6AEwAQ#v=onepage&q=nintendo%2064%20makuhari%20messe&f=false The place where the N64 was unveiled to the public.]''</small> | ||
|- | |- | ||
| Rectangular | | Rectangular Signs | ||
| [[File: | | [[File:OoT Sign Model.png|85px]] | ||
| にんてんとう | | {{H|OoT|ニンテントウ}} | ||
| 任天堂 | | にんてんとう</br>({{Romanize|任天堂|Nintendō||3}}) | ||
| [[Nintendo]] | | [[Nintendo]]<br/><small>''Flipped and mirrored four times.''</small> | ||
|- | |- | ||
| [[Milk|Lon Lon | | [[Milk|Lon Lon Milk]] Bottles | ||
| [[File:MM | | [[File:MM Milk Bottle Model.png|85px]] | ||
| | | {{H|OoT|ロンロン ミルク}} | ||
| | |{{Romanize|ロンロン ミルク|Ron Ron Miruku||3}} | ||
| Lon Lon Milk | | Lon Lon Milk | ||
|- | |- | ||
| [[Deku Seed]] | | [[Deku Seed]] Bullet Bag | ||
| [[File: | | [[File:OoT Bullet Bag Render.png|85px]] | ||
| | | {{H|OoT|テクタネ}} | ||
| | | デク<br/>タネ<br/>({{Romanize|デク種|Deku Tane||3}}) | ||
| | | Deku<br/>Seeds | ||
|- | |||
| [[Zelda's Letter]] | |||
| | |||
| {{H|OoT|イタイナル ハイリア}}</br>{{H|OoT|コツカシヨカン}} | |||
| いたいなる はいりあ<br/>({{Romanize|偉大なるハイリア|Idai naru Hairia||3}})<br/>こつかしよかん<br/>({{Romanize|国家書簡|Kokka Shokan||3}}) | |||
| Letter of the<br/>Great Nation of Hylia | |||
|- | |||
| [[Bomb Bag]] | |||
| [[File:OoT_Bomb_Bag.png|85px]] | |||
| {{H|OoT|ホム}} | |||
| ほむ<br/>({{Romanize|ボム|Bomu||3}}) | |||
| Bomb | |||
|} | |} | ||
Line 42: | Line 53: | ||
!Location | !Location | ||
!Image | !Image | ||
! | !Hylian | ||
! | !Japanese | ||
!English | !English | ||
|- | |- | ||
| [[Bombchu Bowling Alley]] sign | | [[Bombchu Bowling Alley]] sign | ||
| | | | ||
| ほりんくほむちう | | {{H|OoT|ホリンクホムチウ}}{{Note|{{H|OoT|ホリンク}} should be: {{H|OoT|ホウリンク}}}} | ||
| | | ほりんくほむちう<br/>({{Romanize|ボウリング ボムチュウ|Bōringu Bomuchu||3}}) | ||
| Bombchu | | Bowling Bombchu | ||
|- | |- | ||
| Bombchu Bowling Alley Jukebox | | Bombchu Bowling Alley Jukebox | ||
| | | | ||
| | | {{H|OoT|リチンリン}} | ||
| リチンリン | | {{Romanize|リチンリン|ri chi n ri n||3}} | ||
| ??? | | ??? | ||
|} | |} | ||
Line 66: | Line 77: | ||
!Japanese | !Japanese | ||
!English | !English | ||
|- | |- | ||
| Altar | | Altar | ||
| [[File: | | [[File:Temple of Time 64-1.png|150px]] | ||
| (mirrored) | | (mirrored) {{H|OoT|タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ}}<br/>(mirrored) {{H|OoT|ヘホタチツテトナニヌネノハヒフ}} | ||
| (mirrored) タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ | | (mirrored) {{Romanize|タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ|ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu he ho||3}}<br/>(mirrored) {{Romanize|ヘホタチツテトナニヌネノハヒフ|he ho ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu||3}} | ||
| ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu he ho<br/>he ho ta chi tsu te to na ni nu ne no ha hi fu | | Part of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gojuon gojūon] table. | ||
|- | |- | ||
| Carpeting | | Carpeting | ||
| [[File: | | [[File:Temple of Time 64-2.png|150px]] | ||
| - | | - | ||
| - | | - | ||
Line 91: | Line 99: | ||
!English | !English | ||
|- | |- | ||
| [[Kakariko Village]] | | [[Kakariko Village]] Sign | ||
| | | | ||
| かかりこむら | | {{H|OoT|カカリコムラ}} | ||
| カカリコ村 | | かかりこむら<br/>({{Romanize|カカリコ村|Kakariko-Mura||3}}) | ||
| Kakariko Village<br/><small>(''This | | Kakariko Village<br/><small>(''This sign welcomes visitors as they enter Kakariko.'')</small> | ||
|- | |- | ||
| [[Kakariko Graveyard]] Sign | | [[Kakariko Graveyard]] Sign | ||
| [[File: | | [[File:OoT Kakariko Village Graveyard.png|100px]] | ||
| うえるかむ | |{{H|OoT|ウエルカム カカリコレイン}}{{Note|{{H|OoT|カカリコレイン}} should be: {{H|OoT|カカリコレイエン}}}} | ||
| ウェルカム | | うえるかむ かかりこれいえん({{Romanize|ウェルカム カカリコ霊園|Werukamu Kakariko Reien||3}}) | ||
| Welcome Kakariko | | Welcome Kakariko Cemetery<br/><small>(''The text on this sign is reversed and repeated<br/>on the banner below the main sign.'')</small> | ||
|- | |||
| [[Shadow Temple]] Entrance Floor | |||
| [[File:OoT ST_Floor_Texture.png]] | |||
| {{H|OoT|ココテイノル}}<br/>{{H|OoT|メタルヲツ}}<br/>{{H|OoT|カウンタ}}<br/>{{H|OoT|ヨ}} | |||
| ここていのる<br/>({{Romanize|ここで祈る|Koko de Inoru||3}})<br/>めたるをつかうんたよ<br/>({{Romanize|メダルを使うんだよ|Medaru o Tsukau n da yo||3}}){{Note|The early builds of the game have the Sage Medallion as usable items instead of the quest items that only appear in inventory.}} | |||
| Pray here.<br/>Use the medallion. | |||
|- | |- | ||
| In the [[Royal Family's Tomb]]<br/>Redead Grave<br/>Hylian Shield Grave<br/>Dampé's Grave | | In the [[Royal Family's Tomb]]<br/>Redead Grave<br/>Hylian Shield Grave<br/>Dampé's Grave | ||
| [[File: | | [[File:OoT Royal Family's Tomb.png|100px]] | ||
| | | {{H|OoT|アイウエオカキクケコサシスセソ}}<br/>{{H|OoT|マミムメモヤユヨラリルレロワヲ}} | ||
| アイウエオカキクケコサシスセソ<br/>マミムメモヤユヨラリルレロワヲ | |{{Romanize|アイウエオカキクケコサシスセソ|a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so||3}}<br/>{{Romanize|マミムメモヤユヨラリルレロワヲ|ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa o||3}} | ||
| a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so<br/>ma mi mu me mo ya yu yo ra ri ru re ro wa | |<br/><br/><small>(''Written on the walls and doors of the tombs; part of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gojuon gojūon] table.'')</small> | ||
|} | |} | ||
Line 120: | Line 134: | ||
|Rowspan="2" | Lon Lon Ranch | |Rowspan="2" | Lon Lon Ranch | ||
|Rowspan="2" | [[File:LonlonRanchandInn.PNG|85px]] | |Rowspan="2" | [[File:LonlonRanchandInn.PNG|85px]] | ||
| ろん ろん ほくしよう | | {{H|OoT|ロン ロン ホクシヨウ}} | ||
| ロンロン牧場 | | ろん ろん ほくしよう<br/>({{Romanize|ロンロン牧場|Ron Ron Bokujō||3}}) | ||
| Lon Lon Ranch | | Lon Lon Ranch | ||
|- | |- | ||
| やとや | | {{H|OoT|ヤトヤ}} | ||
| 宿屋 | | やとや<br/>({{Romanize|宿屋|Yadoya||3}}) | ||
| Inn | | Inn | ||
|- | |- | ||
| Milk Crates | | Milk Crates | ||
| | | | ||
| | | {{H|OoT|ロン ロン}} | ||
| | | ロン ロン | ||
| Lon Lon (mirrored) | | Lon Lon (mirrored) | ||
|- | |- | ||
| [[Malon]]'s Dress | | [[Malon]]'s Dress | ||
| [[File: | | [[File:OoT Malon Artwork.png|85px]] | ||
| | | {{H|OoT|ロン}} | ||
| ロン | | ロン | ||
| Lon (repeated) | | Lon (repeated and mirrored once) | ||
|- | |- | ||
| Adult [[Malon]]'s Apron | | Adult [[Malon]]'s Apron | ||
| [[File:Malonadult.png|85px]] | | [[File:Malonadult.png|85px]] | ||
| | | {{H|OoT|ニンテント}} | ||
| | | ニンテント<br/>({{Romanize|任天堂|Nintendō||3}}) | ||
| | | Nintendo (mirrored and flipped multiple times) | ||
|} | |} | ||
=== | ==={{Term|OoT3D|Forest Temple|link}}=== | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
!Location | !Location | ||
Line 157: | Line 171: | ||
| Boss Chamber floor | | Boss Chamber floor | ||
| | | | ||
| とらいふおうす | | {{H|OoT|トライフオウス}} | ||
| トライフォース | | とらいふおうす<br/>({{Romanize|トライフォース|Toraifōsu||3}}) | ||
| Triforce | | Triforce | ||
|} | |} | ||
Line 166: | Line 180: | ||
!Location | !Location | ||
!Image | !Image | ||
!Hylian | !Hylian/Gerudo | ||
!Japanese | !Japanese | ||
!English | !English | ||
|- | |- | ||
| [[Dungeon Map]] | | [[Dungeon Map]] | ||
| [[File:Dungeon Map.png|108px]] | | [[File:OoT Dungeon Map Render.png|108px]] | ||
| にんてんとう ほんしや | | {{H|OoT|ニンテントウ ホンシヤ}}</br> | ||
| | {{H|OoT|マリオクラフ}}</br> | ||
| Nintendo Head Office | {{H|OoT|チユウリンシヨウ}}</br> | ||
{{H|OoT|ヒミツ ノ チエ}}</br> | |||
{{H|OoT|シユエイシヨ}}</br> | |||
{{H|OoT|シムトウ}}</br> | |||
{{H|OoT|エスアルテイ}}</br> | |||
{{H|OoT|シヨクトウ シヨウカイ}}</br> | |||
{{H|OoT|シヤチヨウシツ}}</br> | |||
{{H|OoT|ケイハン トハカイトウエキ ケシヤ アルイテイツフン}} | |||
| にんてんとう ほんしや<br/>({{Romanize|任天堂本社|Nintendō Honsha||3}})</br> | |||
まりおくらふ<br/>({{Romanize|マリオクラブ|Mario Kurabu||3}})</br> | |||
ちゆうりんしよう<br/>({{Romanize|駐輪所|Churinjo||3}})</br> | |||
ひみつ の ちえ<br/>({{Romanize|秘密の知恵|Himitsu no Chie||3}})</br> | |||
しゆえいしよ<br/>({{Romanize|守衛所|Shueijo||3}})</br> | |||
しむとう<br/>({{Romanize|事務棟|Jimu-Tō||3}})</br> | |||
えすあるてい<br/>({{Romanize|エスアールディー|Esu Āru Dī||3}})</br> | |||
しよくとう しようかい<br/>({{Romanize|食堂場外|Shokudō Jōgai||3}})</br> | |||
しゃちょうしつ<br/>({{Romanize|社長室|Shachō-Shitsu||3}})</br> | |||
けいはん とはかいとうえき けしや あるいていっぷん<br/>({{Romanize|京阪鳥羽街道駅下車、歩いて一分|Keihan Toha Kaidō Eki Gesha, Aruite Ippun||3}}) | |||
| Nintendo Head Office</br> | |||
Mario Club</br> | |||
Bicycle Parking</br> | |||
Secret Wisdom</br> | |||
Guard Post</br> | |||
Office Building</br> | |||
SRD</br> | |||
Off-Campus Dining</br> | |||
President's Office</br> | |||
Get off at Keihan Tobakaido Station, then walk 1 minute.{{Note|Nintendo's Japanese headquarters were originally located near the station. Presumably, it's the way to access the headquarters at the time.}} | |||
|- | |- | ||
| [[Prescription]] | | [[Prescription]] | ||
| [[File:Prescription.png]] | | [[File:OoT Prescription Render.png]] | ||
| | | {{H|OoT|トリアエスアナタニトツテ}}<br/>{{H|OoT|ナニヨリモタイセツナノハネ}}<br/>{{H|OoT|シンシルコトケンキニナルンタソ}}<br/>{{H|OoT|トイウコトヲフカク}}<br/>{{H|OoT|ココロニネンシルコトテス}} | ||
| とりあえず、あなたにとって<br/>何よりも大切なのはね<br/>信じること。元気になるんだぞ<br/> | | とりあえすあなたにとつて<br/>({{Romanize|とりあえず、あなたにとって|Toriaezu, Anata ni Totte||3}})<br/>なによりもたいせつなのはね<br/>({{Romanize|何よりも大切なのはね|Nani yori mo Taisetsu na no wa ne||3}})<br/>しんしることけんきになるんたそ<br/>({{Romanize|信じること。元気になるんだぞ|Shinjiru Koto. Genki ni Naru n da zo||3}})<br/>ということをふかく<br/>({{Romanize|ということを深く|To Iu Koto o Fukaku||3}})<br/>こころにねんしることてす<br/>({{Romanize|心に念じることです|Kokoro ni Nenjiru Koto desu.||3}}) | ||
| For the time being,<br/>the most important thing<br/>is to believe. Hold deep<br/>within your heart the notion<br/>that you will get better. | | For the time being,<br/>the most important thing<br/>is to believe. Hold deep<br/>within your heart the notion<br/>that you will get better. | ||
|}<noinclude><br>{{translations}}</noinclude> | |} | ||
{{Notes}} | |||
<noinclude><br/>{{translations}}</noinclude> |
Latest revision as of 12:04, 18 April 2024
Ocarina of Time featured the first proper Hylian alphabet. This language is based on Japanese.
Ocarina of Time
Common Text
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Directional Signs | まくはりめつせ (幕張メッセ) |
Makuhari Messe The place where the N64 was unveiled to the public. | ||
Rectangular Signs | にんてんとう (任天堂) |
Nintendo Flipped and mirrored four times. | ||
Lon Lon Milk Bottles | ロンロン ミルク | Lon Lon Milk | ||
Deku Seed Bullet Bag | デク タネ (デク種) |
Deku Seeds | ||
Zelda's Letter | |
いたいなる はいりあ (偉大なるハイリア) こつかしよかん (国家書簡) |
Letter of the Great Nation of Hylia | |
Bomb Bag | ほむ (ボム) |
Bomb |
Market
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Bombchu Bowling Alley sign | [note 1] | ほりんくほむちう (ボウリング ボムチュウ) |
Bowling Bombchu | |
Bombchu Bowling Alley Jukebox | リチンリン | ??? |
Temple of Time
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Altar | (mirrored) (mirrored) |
(mirrored) タチツテトナニヌネニノハヒフヘホ (mirrored) ヘホタチツテトナニヌネノハヒフ |
Part of the gojūon table. | |
Carpeting | - | - | - |
Kakariko
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Kakariko Village Sign | かかりこむら (カカリコ村) |
Kakariko Village (This sign welcomes visitors as they enter Kakariko.) | ||
Kakariko Graveyard Sign | [note 2] | うえるかむ かかりこれいえん(ウェルカム カカリコ霊園) | Welcome Kakariko Cemetery (The text on this sign is reversed and repeated on the banner below the main sign.) | |
Shadow Temple Entrance Floor | ここていのる (ここで祈る) めたるをつかうんたよ (メダルを使うんだよ)[note 3] |
Pray here. Use the medallion. | ||
In the Royal Family's Tomb Redead Grave Hylian Shield Grave Dampé's Grave |
アイウエオカキクケコサシスセソ マミムメモヤユヨラリルレロワヲ |
(Written on the walls and doors of the tombs; part of the gojūon table.) |
Lon Lon Ranch
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Lon Lon Ranch | ろん ろん ほくしよう (ロンロン牧場) |
Lon Lon Ranch | ||
やとや (宿屋) |
Inn | |||
Milk Crates | ロン ロン | Lon Lon (mirrored) | ||
Malon's Dress | ロン | Lon (repeated and mirrored once) | ||
Adult Malon's Apron | ニンテント (任天堂) |
Nintendo (mirrored and flipped multiple times) |
Forest Temple
Location | Image | Hylian | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Boss Chamber floor | とらいふおうす (トライフォース) |
Triforce |
Official Artwork
Location | Image | Hylian/Gerudo | Japanese | English |
---|---|---|---|---|
Dungeon Map |
|
にんてんとう ほんしや (任天堂本社) まりおくらふ |
Nintendo Head Office Mario Club | |
Prescription | とりあえすあなたにとつて (とりあえず、あなたにとって) なによりもたいせつなのはね (何よりも大切なのはね) しんしることけんきになるんたそ (信じること。元気になるんだぞ) ということをふかく (ということを深く) こころにねんしることてす (心に念じることです) |
For the time being, the most important thing is to believe. Hold deep within your heart the notion that you will get better. |