Flame of Destruction: Difference between revisions

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 24: Line 24:


==Nomenclature==
==Nomenclature==
{{Names
{{Nomenclature}}
|align= left
|enBr=
|enBrM=
|ja= ほろび
|jaM=
|zhS=
|zhSM=
|zhT=
|zhTM=
|nl=
|nlM=
|fi=
|fiM=
|frC=
|frCM=
|frF= Flamme de la Destruction
|frFM=
|de= Flamme der Zerstörung
|deM=
|hu=
|huM=
|it= Fiamma della Distruzione
|itM=
|ko=
|koM=
|no=
|noM=
|pl=
|plM=
|ptB=
|ptBM=
|ptP=
|ptPM=
|ru=
|ruM=
|esS= Llama de la Destrucción
|esSM=
|esL=
|esLM= }}


==See Also==
==See Also==

Revision as of 20:40, 15 April 2024

The Flame of Destruction is a recurring Object in The Legend of Zelda series.[1]

Location and Uses

Oracle of Seasons

The Flame of Destruction is lit in Oracle of Seasons when General Onox throws the seasons of Holodrum into chaos by kidnapping Din and sinking the Temple of Seasons into Subrosia.[2] Despite the fact that Onox is defeated by Link, the damage caused to the land of Holodrum and Subrosia is enough to accomplish Twinrova's plan to light up the Flame of Destruction.[3]

Oracle of Ages



Nomenclature

ZW Nomenclature Asset.png Names in Other Regions ZW Nomenclature Asset 2.png
LanguageNamesMeanings
The Italian Republic
Italian
Fiamma della Distruzione (OoS | OoA)[4][5]Same as English.
This table was generated using translation pages.
To request an addition, please contact a staff member with a reference.

See Also

References

  1. "The Flames of Sorrow and Destruction burn brightly! Only the Flame of Despair remains! Eee hee hee hee! When the three flames are lit, we will offer the sacrifice and complete the Dark Rites. Then the Evil King shall return!" — Twinrova (Oracle of Seasons)
  2. "Down, Temple of Seasons!!! Spring, summer, fall, winter... Fall into chaos! Then the Flame of Destruction shall burn with the Flame of Sorrow, and the Evil King shall return!" — Twinrova (Oracle of Seasons)
  3. "Onox has fallen, but the damage he has done to this land burns on in the Flame of Destruction! When this flame lights the dark, our wish shall be granted! Hya, ha, ha, ha!" — Twinrova (Oracle of Seasons)
  4. "Presto la Fiamma della Distruzione arderà e così più nessuno potrò impedirci di fare i nostri riti!" — Twinrova (Oracle of Seasons, Italian localization)
  5. "I problemi causati ora ardono nella Fiamma della Distruzione!" — Twinrova (Oracle of Ages, Italian localization)