Data:Translations/OoA/Characters

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
This page is used to store translations for Oracle of Ages.
This page covers: This page does not cover:
• Named Animals
• Animals who are also Items
Groups
Races and Species
• Aggressive Animals (see here)
• Characters who are also Enemies or Bosses (See above)










































































  1. "Sono Adlar." — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  2. "Casa di Bipin e Blossom" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  3. "ペックとラミン" (Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 9)
  4. "Casa di Bipin e Blossom" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  5. "ペックとラミン" (Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 9)
  6. "Sono il Serpente Blu." — Blue Snake (Oracle of Ages, Italian localization)
  7. "Che rimanga tra noi, ho visto certi tipi di Cespugli Deku che fanno i mercanti! Sono chiamati Cespugli Business!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
  8. "Casa di Dekadin" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  9. "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Dimitri che può essere sollevato, trasportato e persino lanciato!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
  10. "Il mio cane è migliore di quello!" — Mamamu Yan (Oracle of Ages, Italian localization)
  11. "Oh oh! Sono Troy!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
  12. "Casa del Dr. Troy" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  13. "Bosco delle Fate" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  14. "Sono Farore Oracolo dei Segreti." — Farore (Oracle of Ages, Italian localization)
  15. "Sono Impa, balia della Principessa Zelda di Hyrule." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
  16. "Capanna Uccelli So-tutto-io" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  17. "Albero Maku" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  18. "Germoglio Maku" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  19. "Sono Mamamu Yan, la migliore allevatrice in città." — Mamamu Yan (Oracle of Ages, Italian localization)
  20. "Guarda dove vai! Ti sei imbattuto in Maple, l'apprendista della Grande Strega Syrup." — Maple (Oracle of Ages, Italian localization)
  21. "Sono Plen, il sindaco della Città di Lynna." — Mayor Plen (Oracle of Ages, Italian localization)
  22. "Casa del Sindaco Plen" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  23. "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Moosh che può librarsi in aria per breve tempo!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
  24. "Non male per Nayru, Oracolo del Tempo!" — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
  25. "Eh? Come mi chiamo? Pippin! Ricordatene!" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  26. "Ecco l'Orologio Poe! Serve a qualcuno." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
  27. "Sono Impa, balia della Principessa Zelda di Hyrule." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
  28. "Zelda mi ha chiesto di trovare una cantante di nome Nayru." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
  29. "Per il paese è dura costruire la torre della Regina Ambi, ma bisogna occuparsi anche dei bimbi." — Hylian (Oracle of Ages, Italian localization)
  30. "Casa di Zatton" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
  31. "Sono Ralph, un vecchio amico di Nayru." — Ralph (Oracle of Ages, Italian localization)
  32. "Sono il Serpente Rosso." — Red Snake (Oracle of Ages, Italian localization)
  33. "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Ricky che riesce a saltare fossi e scalare massi, avvicinandosi ad essi!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
  34. "Template:Colo" — Map (Oracle of Seasons, Italian localization)
  35. "Sono Vasu, il gioielliere." — Vasu (Oracle of Ages, Italian localization)