Data:Translations/OoA/Characters: Difference between revisions
< Data:Translations | OoA
MariuigiKhed (talk | contribs) No edit summary |
MariuigiKhed (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 413: | Line 413: | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= Din|itM= |itR= {{Cite|Eroe delle {{Color|OoA Red|essenze}}, sono {{Color|OoA Blue|Din}}, Oracolo delle Stagioni.|Din (Oracle)|OoA|lang= it}} | |it= Din|itM= |itR= {{Cite|Eroe delle {{Color|OoA Red|essenze}}, sono {{Color|OoA Blue|Din}}, Oracolo delle Stagioni.|Din (Oracle)|OoA|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |||
|no= |noM= |noR= | |||
|pl= |plM= |plR= | |||
|ptB= |ptBM= |ptBR= | |||
|ptP= |ptPM= |ptPR= | |||
|ru= |ruM= |ruR= | |||
|esS= |esSM= |esSR= | |||
|esL= |esLM= |esLR= | |||
|sv= |svM= |svR= | |||
}} | |||
<!-- AKA --> | |||
{{Translation/Store|OoA|Din (Oracle) | |||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |||
|ja= |jaM= |jaR= | |||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |||
|cs= |csM= |csR= | |||
|da= |daM= |daR= | |||
|nl= |nlM= |nlR= | |||
|fi= |fiM= |fiR= | |||
|frC= |frCM= |frCR= | |||
|frF= |frFM= |frFR= | |||
|de= |deM= |deR= | |||
|he= |heM= |heR= | |||
|hu= |huM= |huR= | |||
|it= Oracolo delle Stagioni|itM= Oracle of Seasons|itR= {{Cite|Eroe delle {{Color|OoA Red|essenze}}, sono {{Color|OoA Blue|Din}}, Oracolo delle Stagioni.|Din (Oracle)|OoA|lang= it}} | |||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= | ||
Line 1,279: | Line 1,305: | ||
|he= |heM= |heR= | |he= |heM= |heR= | ||
|hu= |huM= |huR= | |hu= |huM= |huR= | ||
|it= | |it= Nayru|itM= |itR= {{Cite|Non male per {{Color|OoA Blue|Nayru}}, Oracolo del Tempo!|Veran|OoA|lang= it}} | ||
|ko= |koM= |koR= | |||
|no= |noM= |noR= | |||
|pl= |plM= |plR= | |||
|ptB= |ptBM= |ptBR= | |||
|ptP= |ptPM= |ptPR= | |||
|ru= |ruM= |ruR= | |||
|esS= |esSM= |esSR= | |||
|esL= |esLM= |esLR= | |||
|sv= |svM= |svR= | |||
}} | |||
<!-- AKA --> | |||
{{Translation/Store|OoA|Nayru (Oracle) | |||
|enBr= |enBrM= |enBrR= | |||
|ja= |jaM= |jaR= | |||
|zhS= |zhSM= |zhSR= | |||
|zhT= |zhTM= |zhTR= | |||
|cs= |csM= |csR= | |||
|da= |daM= |daR= | |||
|nl= |nlM= |nlR= | |||
|fi= |fiM= |fiR= | |||
|frC= |frCM= |frCR= | |||
|frF= |frFM= |frFR= | |||
|de= |deM= |deR= | |||
|he= |heM= |heR= | |||
|hu= |huM= |huR= | |||
|it= Oracolo del Tempo|itM= Oracle of Time|itR= {{Cite|Non male per {{Color|OoA Blue|Nayru}}, Oracolo del Tempo!|Veran|OoA|lang= it}} | |||
|ko= |koM= |koR= | |ko= |koM= |koR= | ||
|no= |noM= |noR= | |no= |noM= |noR= |
Revision as of 08:45, 10 August 2023
This page covers: | This page does not cover: |
---|---|
• Named Animals • Animals who are also Items • Groups • Races and Species |
• Aggressive Animals (see here) • Characters who are also Enemies or Bosses (See above) |
- ↑ "Sono Adlar." — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ "Casa di Bipin e Blossom" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "ペックとラミン" (Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 9)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ "Casa di Bipin e Blossom" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "ペックとラミン" (Oracle of Ages manual, Japanese localization, pg. 9)
- ↑ "Sono il Serpente Blu." — Blue Snake (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Che rimanga tra noi, ho visto certi tipi di Cespugli Deku che fanno i mercanti! Sono chiamati Cespugli Business!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Il Capitano non sta pensando." — Piratian (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 214
- ↑ "Sono Cheval." — Cheval (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Casa di Dekadin" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Dimitri che può essere sollevato, trasportato e persino lanciato!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Eroe delle essenze, sono Din, Oracolo delle Stagioni." — Din (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Eroe delle essenze, sono Din, Oracolo delle Stagioni." — Din (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Il mio cane è migliore di quello!" — Mamamu Yan (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Oh oh! Sono Troy!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Casa del Dr. Troy" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Bosco delle Fate" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Non ci crederai ma sono la Regina delle Fate, custode di questo mare!" — Queen Fairy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Farore Oracolo dei Segreti." — Farore (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Questa è la casa dei Goron." — Goron (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 207
- ↑ "È terribile! Il Goron Anziano è stato sepolto vivo sotto delle rocce! Che facciamo?" — Goron (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Il Goron Leggiadro balla sul retro!" — Goron (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "C'è una Grande Fata dietro le cascate del Tempio delle Stagioni sommerso a Holodrum" — Great Fairy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 212
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 212
- ↑ "Voi umani siete ogni giorno più strani." — Goron (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Impa, balia della Principessa Zelda di Hyrule." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Il nostro regnante, Re Zora, si è improvvisamente ammalato..." — Zora (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Capanna Uccelli So-tutto-io" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ognuno dei due giochi offre una diversa avventura che Link deve affrontare e superare, ma giocando entrambi i fan potranno trarre molto di più dall'esperienza." — The Legend of Zelda: Oracle of Ages | Game Boy Color | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
- ↑ "Jabu-Jabu sta qua dietro." — Zora (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ "スーベルと相方" — Nintendo, 登場キャラクターギャラリー4/スーベルと相方 , Official Japanese Oracle of Ages Site, published n.d., retrieved January 8, 2017.
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 211
- ↑ "Albero Maku" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Germoglio Maku" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Mamamu Yan, la migliore allevatrice in città." — Mamamu Yan (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Guarda dove vai! Ti sei imbattuto in Maple, l'apprendista della Grande Strega Syrup." — Maple (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Plen, il sindaco della Città di Lynna." — Mayor Plen (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Casa del Sindaco Plen" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Moosh che può librarsi in aria per breve tempo!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 214
- ↑ "Non male per Nayru, Oracolo del Tempo!" — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Non male per Nayru, Oracolo del Tempo!" — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 214 - ↑ "Sono Patch, il guru del restauro." — Patch (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Eh? Come mi chiamo? Pippin! Ricordatene!" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Pirata" — Farore's Memory (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ecco l'Orologio Poe! Serve a qualcuno." — N/A (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 211 - ↑ "Sono Impa, balia della Principessa Zelda di Hyrule." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Zelda mi ha chiesto di trovare una cantante di nome Nayru." — Veran (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Ora seguimi: andiamo dalla Regina Ambi!" — Guard (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Zatton." — Rafton (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Ralph, un vecchio amico di Nayru." — Ralph (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono il Serpente Rosso." — Red Snake (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Che rimanga tra noi, ho visto un animale di nome Ricky che riesce a saltare fossi e scalare massi, avvicinandosi ad essi!" — Dr. Troy (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Rosa! Hai dimenticato nostro appuntamento?" — Rosa (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 211
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 207
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
- ↑ "Sei affascinato dalle fate della foresta?" — Tingle (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 212
- ↑ "Il Goron Leggiadro, è un mito! Farò il Subrosiano Leggiadro!" — Subrosian Dance Instructor (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Il Goron Leggiadro, è un mito! Farò il Subrosiano Leggiadro!" — Subrosian Dance Instructor (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Template:Colo" — Map (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 254
L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 213 - ↑ "Sono Tingle, l'unico originale!" — Tingle (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Non ho mai visto un Tokay come te." — Tokay (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Tokkey." — Tokkey (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Sono Vasu, il gioielliere." — Vasu (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ "Non pensare che noi nobili Zora di mare siamo gli stessi di quegli Zora selvaggi di fiume!" — Zora (Oracle of Ages, Italian localization)
- ↑ L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 214